Verbrannte Finger

  • Also... das man nicht ins Feuer packen soll, wenn man Asche will, das habe ich ja schon gelernt. Dachte ich.


    Also... noch mal für mich zum Verstehen:

    Wenn Feuer brennt und ich Asche sammle, bekomme ich 1 Schadenpunkt.

    Wenn Feuer NICHT brennt und ich Asche sammle, bekomme ich 1 Schadenpunkt.


    Woher nehme ich eigentlich diese Asche? Also... wenn Feuer brennt, sollte man entweder deutlich mehr Schadenspunkte bekommen, weil man gerade mit den Flossen direkt ins Feuer gegriffen hat, ODER die Asche ist ausreichend weit weg vom Feuer, das man sich nur noch um 1 Schadenspunkt verletzt, dann sollte man aber auch keinen Schaden von der "kalten" Asche mehr bekommen, wenn das Feuer aus ist, oder? Hab ich da was falsch verstanden?


    Fun fact: "Die Verbrennungen kosten dir das Leben..." [Feuerstelle, Zeile 172]

    Ich bin schlecht in Grammatik, aber ist das nicht "dich" statt "dir"? Und reden wir in Simkea jetzt eigentlich von "Dich" oder von "dich"? Ich spiele ja erst 8,5 Jahre -.-

  • Ich bin mir bei diesem Beispiel auch nicht ganz sicher gewesen und habe diesbezüglich mal recherchiert. Das Wort "kosten" ist wohl eines von wenigen Sonderfällen bei dem die Verwendung eines doppelten Akkusativ empfohlen wird. In unserem Beispiel ist "Die Verbrennungen kosten dich/Dich das Leben" somit die korrekte Form.

  • Ich musste jetzt sehr lachen. Ich kenn das so, dass in manchen Dialekten (im Rheinischen?) der Dativ einfach ignoriert wird (selbst wenn der Dativ ja dem Genetiv sein Tod sein sollte und so seinem Job nicht richtig nachgehen kann). Sowas wie: "Gibt mich mal die Butter."

    Aber das ist hier ja genau umgekerht irgendwie.

    Den doppelten Akkusativ kannte ich bisher (glaub ich, möglicherweise hab ich es einfach verdrängt) bewusst gar nicht, auch wenn man ihn ja offensichtlich automatisch bei bestimmen Verben verwendet. Was man hier alles lernt... :)


    Bezüglich des eigentlichen Themas kann ich nur zustimmen. Entweder man sollte dafür ordnetlich bestraft werden ins Feuer zu langen oder man lässt den Schaden bei der kalten Asche weg. Wobei die Chance dafür vermutlich jetzt schon geringer ist.

  • Karana, dass ausse Feuer immer noch Glut in der Asche haben, weiß ich schon länger. Und leider ist die Glut noch heiß. (Nicht umsonst stand früher, als es noch viele Kohlenöfen gab, auf allen Mülltonnen, "Keine heiße Asche einfüllen!".)


    Und zu der anderen Diskussion: Man muss aufpassen. Denn kosten ist nicht gleich kosten.

    Ich kann durchaus dem Waschbären das Essen kosten und schauen, ob es dem Bärchen womöglich nicht schmeckt. (Dativ: Wem koste ich das Essen (vor)?)

    Natürlich kann es mich auch das Leben kosten, wenn ich das Zeug koste, das ich dem Waschbären kosten sollte. (Akkusativ, Nominativ, Dativ) Nämlich dann, wenn es vergiftet war. ;D

  • Erian Ähm,... ja.

    Wenn man HMHMHMHM an hat, dann steht da auch, dass diese einen vor der heißen Glut schützen. Ich finde es nur etwas ... komisch, dass wo diese "Glut" liegt, dass ich sie bei brennendem Feuer aufheben kann. Mal davon abgesehen, dass "Glut" ein separates Item ist, das man an der Feuerstelle herstellen kann, wenn man Jagdbögen fertigen will und dann auf dem Boden rumliegt... also... Glut "außerhalb" der Feuerstelle, aber HMHMHM schützen mich vor heißer Glut, die gar nicht da ist, weil ja auch kein Feuer da ist... Ach, egal... Ich habe darauf aufmerksam gemacht, weil ich dachte "Ofen aus = kalt", aber offensichtlich nicht.


    Dafür habe ich mittlerweile einen weiteren Text gefunden, wo "du" klein geschrieben wird, den Teil lösche ich also nun oben aus Eintrag, um nicht weiter zu verwirren.

  • Naja, das ist wie beim Grillen – da wartet man ja extra, bis das Feuer aus ist, um die Hitze der Glut zu nutzen. Du holst zwar nur die schon fertig durchgeglühten Teile raus, um Asche zu bekommen, aber rundherum ist es halt immer noch mächtig gewaltig heiß (ich meine, dass Glut heißer ist als die Flamme, aber vielleicht ist das auch ein Ammenmärchen).

  • Karana, dass ausse Feuer immer noch Glut in der Asche haben, weiß ich schon länger. Und leider ist die Glut noch heiß. (Nicht umsonst stand früher, als es noch viele Kohlenöfen gab, auf allen Mülltonnen, "Keine heiße Asche einfüllen!".)


    Und zu der anderen Diskussion: Man muss aufpassen. Denn kosten ist nicht gleich kosten.

    Ich kann durchaus dem Waschbären das Essen kosten und schauen, ob es dem Bärchen womöglich nicht schmeckt. (Dativ: Wem koste ich das Essen (vor)?)

    Natürlich kann es mich auch das Leben kosten, wenn ich das Zeug koste, das ich dem Waschbären kosten sollte. (Akkusativ, Nominativ, Dativ) Nämlich dann, wenn es vergiftet war. ;D

    Wir schweifen hier zwar etwas vom eigentlichen Thema ab, aber ich denke, dass deine Beispiele nicht korrekt sind. Meines Wissens nach müsste folgenden richtig sein:


    Genitiv: Wessen Essen koste ich vor? Also: Ich kann durchaus des Waschbären Essen kosten... bzw. Ich koste das Essen des Waschbären...


    Natürlich kann es mich auch das Leben kosten, wenn ich das Zeug koste, das ich dem Waschbären vorkosten sollte. (Akkusativ, Akkusativ, Dativ). Bei "das Leben" ist Nominativ gleich Akkusativ aber kosten verlangt ja den doppelten Akkusativ.


    Ich persönlich würde sogar eher folgendes schreiben: Natürlich kann es mich auch das Leben kosten, wenn ich das Zeug koste, das ich für den Waschbären vorkosten sollte. Das ist dann sogar 3 mal der Akkusativ^^


    Mit der Unterscheidung von kosten (probieren) und Kosten (Preis) hast du natürlich recht.

    Vllt. liege ich mit meinen Vermutungen aber auch falsch und jemand kann an dieser Stelle nochmals aufklären!?